WAIT
wait ตามด้วย to infinitive ได้
• I'll wait to hear from you before I do anything.
ใช้กับกรรมตรง, ฝรั่งใช้ wait for
• Please wait for me here. (ไม่ใช่ Please wait me here.)
อาจตามด้วย wait for something to + infinitive ก็ได้
• We'll have to wait for the photos to be ready. (ไม่ใช่ wait that photos are read)
ฝรั่งมักละ for เมื่อนำหน้า time
• I waited (for) a very long time for her answer.
กริยาที่มีกรรม (transitive) พวก await จะดูเป็นทางการ, มักใช้กับกรรมที่เป็นนามธรรม (abstract object)
• We're still awaiting instructions.
สำหรับความแตกต่างของ wait for และ expect
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น